Sweet sweet super sweet




Brendo brendo ir pribrendo noras iškepti skanėstą. Taigi kažkurio sekmadienio popietę ėmiausi darbo. Varškės - sūrio pyrago receptą aptikau senesniame "Laimos" numeryje ir kuris laikas vis žvilgterėdavau į jį su mintimi: "greit greit aš tave iškepsiu, greit" :) Rezultatu aš buvau patenkinta, namiškiai suraitė beveik visą labai greitai, net ausys lingavo, o išvada: "gali kepti vėl" :) Labiausiai pasitikiu šeimos nuomone, nes visuomet pasako teisybę, kad ir kartais nelabai skanią :) Žalia šviesa duota, vadinasi, galiu įrašyti šį receptą į savo geriausiųjų knygą. Įspėju, kad saldu! Tad galima mažinti cukraus kiekį, o dideliems smaližiams bus pats tas :) Pabandom gaminti?

The desire to bake a treat was haunting me for a while. So on Sunday afternoon I got down to work. I found this curd - cheese cake's recipe in lithuanian magazine and I was looking at it with an idea: "soon soon I will bake you, soon" :) I was happy with the result, family ate almost all at once, and the conclusion was: "you can bake again" :) As a green light was given, now I can write this recipe into my the best recipes book. Warning - sweet! So you can put less sugar, but for likerish it's just perfect :)  Let's try to bake?

Tešla / Pastry:
  • 120g sviesto/butter
  • 100g cukraus/sugar
  • 2 tryniai/yolks
  • 1/2 arbat.š. kepimo miltelių/teaspoon of baking powder
  • 200g miltų/flour
  • 1 valgomasis šaukštas kakavos/spoon of cacao
  •  žiupsnelis druskos/a pinch of salt
 Įdaras / Filling:
  • 180g varškės/curd
  • 250g rikotos/ricotta
  • 180g maskarponės/mascarpone
  • 2 pakelių grietinėlės skonio pudingo/ packs of cream taste pudding
  • 200 ml kokosų pieno grietinėlės/coco milksour cream
  • 3 kiaušinių baltymai/the whites of the egg
  • 150g cukraus/sugar
  • žiupsnelis druskos/a pinch of salt
Kepam / Let's bake:
  • Šaltą sviestą stambiai sutarkuojam ir sumaišom su cukrumi, druska. Suberiam miltus, kepimo miltelius ir viską gerai išmaišome. Sudedam trynius ir minkom tešlą. Kepimo formą išklojam kepimo popieriumi ir išlipdom tešlą. Formą padedamį šaldytuvą.
  • Išmaišom varškę, maskarponę, rikotą, druską, cukrų mikseriu. Sudedam trynius. Pudingą išmaišom su kokosų pieno grietinėle ( kadangi šiosios neradau, tai naudojau tiesiog kokosų pieną, taip pat man norėtųsi vieno pakelio pudingo, nes mano skoniui du buvo per daug), įmaišom į varškės masę, o šią iki putų išplatus baltymus. Viską supilam ant tešlos ir kepam 160 °C apie 1-1,20 val. Dekoruojam arba kakava, arba cukraus pudra, arba abiem.
  • Grate cold butter and mix it with sugar, salt. Put flour, baking powder and stir everything well. Put the yellows of the egg and knead the the pastry. Lay baking paper in the baking form and put nicely the pastry. Now put the whole form into the fridge.
  • Mix the curd, mascarpone, ricotta, salt and sugar with the mixer. Put the yolks. Mix pudding with the coconut milksour cream (in this case I used regular coconut milk, because I couldn't find the cream, and also the next time I would put only one packet of pudding, because it was too much of it for my taste), add to the curd mass and  this to the well stirred proteins. Pour everything on the pastry and bake 160 °C for 1-1,20 h. Decorate with cocoa or icing sugar, or both.
  •  
    Bon appetit!
    M...

You're my river running high, run deep, run wild




Paprasta, lengva, vis dar vasariška.. Tokį derinuką pasirinkau šeštadieniniam pasivaikščiojimui po miestą. Jau du metai negaliu atsidžiaugti savo nuostabiu radiniu Blusų turguje - rankinė. Patraukė ji mane labai, net nesupratau kodėl, nes šiaip tokio stiliaus rankinių nemėgstu, o šita tokia miela. Ir dabar pastebėjau, kad aš ją kiekvieną savaitgalį pasiimu prie bet kokio derinuko, nors rankinių pasirinkimą turiu nemažą. Miela širdžiai ir viskas, nėra čia ko priešintis :) O kalbant apie Blusų turgų, tai nuostabi vietelė rasti nerealių daikčiukų, deja, ne kiekvieną sekmadienį pavyksta iki jo nukeliauti. Praeitas sekmadienis buvo labai sėkmingas man blusturgyje, apart knygos apie retriverį, perdirbtos užrašų knygutės, nesusilaikiau laumžirgio auskariukams..ooch koks grožis.

Ramaus sekmadienio!

M...

Simple, light and still summery...This kind of outfit I chose for a nice walk in the city. It's been two years while I'm enjoying my flea market finding - handbag. It attracted me very much, I had no clue why, because I usually don't like this kind of bags, but this one was so cute. And I noticed that every weekend I take it with me and it fits with every outfit just perfectly, although I have a considerable choice of handbags. This one is just so dear to me. As for the flea market, it's an amazing spot to find lovely things, unfortunately not every Sunday I make to it. I had a great succeess there last Sunday, a book about retriever, recycled notebook and of course I couldn't resist to these damselfly earings..ooch what a beauty..

Peaceful Sunday!


Sweet life with books




Štai tokia knygų krūvelė pastaruoju metu pūpso ant mano stalo. Ir ji vis didėja, o skaitymo tempas kaip reikiant sulėtėjęs, bet vis vien įsigyti naują knygą taaaip norisi. Sekmadienį blusų turguje nesusilaikiau ir nusipirkau "Marlis ir aš". Pamačiau savo išsvajotąjį labradorą ir susileidau. Taip, rankos nusviro, ach atodūsis išsprūdo kaip eilinį kartą susidūrus su labriu. Gerai, kad netikras buvo, nes vėl būčiau ilgesingu žvilgsniu ir visa persikreipusi palydėjusi auksaspalvį gražuolį. Dažniausiai nuo sakinio: "gal galėčiau paglostyti" susilaikau, bet jis man ant liežuvio galo :) Taip taip, grįžtam prie knygų. Sakiau sau, kad nepirksiu grožinės literatūros, tik kulinarines ir psichologines knygas, bet, deja, karts nuo karto nesusilaikau. Šiuo metu skaitau "Saldus gyvenimas Paryžiuje. Oi, kaip norėjau šitos knygos, ir dabar su didžiausiu malonumu paimu į rankas. Paryžius Paryžius, kruasanai, makarunsai..mmmmm...gėris. Na, o visos kitos knygos dar laukia savo eilės. Gal dar ką galit parekomenduoti?? :)

Here is a pile of  books lying lately on the corner of my table. And it continues increasing, meanwhile my reading is going very slowly, but still there is a temptation to buy a new book. So on Sunday I couldn't help myself and bought "Marley and me" in flea market. I saw my dream labrador and I just melt down. Yes, my arms drooped, the sound "ach" came out of my mouth like every time I face the lab. Well, it was only on a book cover, not a real dog, otherwise I would have looked at him with my wistful eyes and followed that golden beauty all twisted. Usually, I try to keep myself from the question: "could I touch him?", but it's very hard. Yes yes, let's come back to books. I told myself not to buy literature, only culinary and psychological books, but from time to time I can't refrain. Now I'm reading "The sweet life in Paris". How I wanted this book and so far I'm love with it. Paris Paris, croissants, macaroons, mmmm..good. The rest of the books are still waiting for their time. Any other books recomendations?? :)

M...

Šeštadienį gaminam/ Saturday - we cook




Kažkaip man mano bloge truputuką trūksta nuoseklumo, todėl nusprendžiau įvesti pirmąją pastovią (na, labai tikiuosi, kad tą pastovumą man pavyks išlaikyti. Fingers crossed :) rubriką "Šeštadienį gaminam". Į šią rubriką įeis viskas, ką pagaminu, kai užplūsta mano gaminimo mūza. Pati sunkiai suvokiu, kada ji labiau linkusi apsireikšti ir kada pradingsta skradžiai į žemę. Mėgstu gaminti, bet mėgstu tai daryti su kažkokiu tikslu, ar paruošti ir nustebinti šeimą gražia vakariene (kas, deja, būna retokai, bet būna :), ar pamaloninti draugus skaniais užkandžiais, bet noras sau vienai gamintis kažką skanaus užplūsta retai, labiau patinka palepinti kitus nei save :) nieko tokio, aš save ir taip pasilepinu, tikrai nuskriausta nesu, hehe :)

Šį kartą lavašą su pikantiškomis salotomis pasidariau SAU :) reikėjo kažką užkąsti, tad nusprendžiau, kad šita lengvai ir greitai paruošiama užkandėlė puikiai tiks. Jokiu išradingumu aš čia nieko nenustebinsiu, ir taip aišku, bet vis vien nusprendžiau pasidalinti :)

  • Lavašas;
  • Fermentinis sūris;
  • 2 kiaušiniai;
  • Česnakiukas;
  • Pipiriukai;
  • Majonezas (Hellmans mėlynas skaniausias).
Kiaušinukus išverdam kietai ir supjaustom, sūrį sutarkuojam, sukapojam česnakiuką, viską sumaišom su majonezu ir pipiriukais ir dedam ant lavašo, kurį poto susukam ir pasipjaustom. Voila :) easy schmeasy :)
 ***
Somehow I miss a little bit of the consistency in my blog, so I decided to create the first permanent column, called "Saturday - we cook" ( I really hope that I will be able to maintain the stability. Fingers crossed :) This heading will include everything I prepare when my cooking muse appears. It's difficult to understand when she is more likely to come and when dissappears. I like to cook, but I like to do it with some purpose like to surprise family with a nice dinner (which, unfortunately, happend rarely, but from time to time it does :) or to please friends with tasty snacks, but the desire to cook something special for myself comes veeery seldom. I prefer to pamper others more :) don't worry, I indulge myself quite a lot in other ways :)

This time the lavash with the piquant salads I made for MYSELF. I needed to eat something, so I decided that this easily done snack is just perfect. I won't suprise anyone here, that's for sure, but still I wanted to share :)
  • Lavash;
  • Cheese;
  • 2 eggs;
  • 1 piece of garlic;
  • Peppers;
  • Mayonnaise.
Boil eggs hard, then slice them. Grate the cheese, cut the garlic. Mix everything in a bowl with mayo, peppers and place onto the lavash, then wrap it and slice in small pieces. Voila :) easy schmeasy :)

M...

Under the Barcelona Sun




Barselona - miestas, į kurį visada norės grįžti mano širdis.. Žinot tą jausmą, kai įžengi į naują, visiškai svetimą erdvę, tačiau jautiesi lyg būtum namie, nesijauti nejaukiai, gera, ramu... Tai toks jausmas užplūdo žengus pirmus žingsnius Barselonos gatvėmis. Ir pirma mintis: galėčiau čia gyventi. 13 dienų, praleistų šiame magiškame mieste, buvo kupinos visko: nuo romantiškų slampinėjimų apytuštėmis naktinėmis Barselonos gatvėmis iki įvairiausių barnių, padedančių geriau pažinti draugus..

Visą miestą išvaikščiojom skersai išilgai pėsčiomis. Taip! Jokio viešojo transporto! Deja, į kelionės pabaigą mūsų kojytės nebeišnešė 10- 15km per dieną, tad paskutinėmis dienomis pasimėgavom metro paslaugomis. Turiu pripažinti, kad tai, matyt, mano pirmasis miestas taip gerai pažintas ir taip daug išvaikščiotas, bet juk tik taip gali pamatyti, pajusti jo dvasią, ar ne? :)

Sėdžiu dabar su jazminų arbatos puodeliu ir berašydama, berinkdama nuotraukas nusikeliu atgal į gražųjį miestą. Ak, jaučiuosi laiminga turėdama galimybę keliauti, atsigauna kūnas ir siela, atgyja noras kurti, veikti, svajoti, tad vertinkim, tai ką turim, bet kartu nenustokim tobulėti. Per daug neaprašinėsiu aš aplankytų vietų, nes pilna internete ir knygose išsamių aprašymų, tiesiog pasidalinsiu savo nuotraukomis, tad pasidarykit puodelį mėgstamiausios arbatos ir keliamės į vieną iš nuostabiausių pasaulio miestų :)
***
Barcelona is the city, where my heart will always want to come back...You know that feeling when you step into the new, unknown place for you, but you feel like at home, no uncomfortable feeling, just well, quiet.. So this sense took me while I was steping my first steps in the streets of Barcelona. The first thought: I could live here. 13 days spent in this magical city were filled with everything: from the most romantic strolls in almost empty streets to the various variances which helped to know friends better..

We travelled the whole city on foot. Yes! No public transport! Unfortunately, at the end of the trip our feet couldn't make 10-15 km per day, so we decided to enjoy underground service. I have to admit that it's probably the first city that I explored mostly everything. And walking on foot helps to get know city the best, isn't it? :)

I'm sitting with my jasmin tea and writing, choosing pictures brings me back to the wonderful city. Ah, I feel so lucky to have an opportunity to travel. My body and soul recovers, the desire to create, to do, to dream revives, so let's appreciate what we have, but at the same time keep reaching for more. I won't describe a lot about Barcelona, because internet and books are full of information about this city. I will share my photos with you, so let's make the most favourite cup of tea and let's go to the one of the most amazing cities :) 

 ***
Guell'io parkas
Tikras gėris mėgstantiems ryškias spalvas žmonėms kaip aš. Taip ir sakoma, kad šis parkas yra spalvingiausias Gaudi kūrinys. Būtina pamatyti šią vietą, pasėdėti ant mozaikinio suolo, išvaikščioti visus takelius ir galiausiai užlipti ant kalvos, nuo kur matosi nuostabi panorama.






Montjuicas
Nuostabi vieta su nerealaus grožio miesto vaizdu iš viršaus. Museu Nacional d'Art de Catalunya, Fundacio Joan Miro, Poble Espanyol, Estadi Olimpic de Montjuic, Castell de Montjuic - turit pamatyti.

Museu National d'Art de Catalunya

Vaidas besikeliant funikulieriumi į Montjuico pilį



Sagrada familia
Didingas kūrinys, na, tie visi kranai man truputi bažnyčios grožį gadina, tačiau paėmus bendrai - neįprasto dailumo kūrinys.

Barceloneta rajonas
Vadinamas žvejų "miesteliu", kuris buvo įkurtas, kad apgyvendintų žmones, tapusius benamiais dėl La Ciutadella tvirtovės statybos. Pliažas :)



La Ramblas
Man ši gatvė priminė Basanavičiaus gatvę: milijonas žmonių, pilna jaunimėlio ir ne tik, siūlančio skrajutes, suvenyrų kioskeliai, gatvės aktoriai, ar kaip juos ten pavadinti. Nelabai mėgstu tokias perpildytas gatves, tačiau labai patiko čia esantis turgus, kuriame akys tiesiog raibsta daugybės spalvotų vaisių, guminukų, prieskonių. Žodžiu, buvo kur akys paganyti ir savo valią patramdyti.



Casa Mila "La Pedrera"
Dar kitaip vadinamas "Akmenų skaldykla".



Casa Batllo arba Casa del ossos


Cathedral


Parc de la Ciutadella

Arc del Triomf


Dar truputis nuotraukyčių




Barselona visada liks mano širdyje, nes šiame magiškame mieste prasidėjo labai graži dviejų žmogeliukų istorija.. Tad Barselona, aš dar sugrįšiu..mes dar sugrįšim palydėti saulėlydį ir pasitikti ispaniškąją saulę.

***
Barcelona will always remain in my heart, because in this magical city two people started writing their story together... So, Barcelona, I will come back .. we will come back for a sunset and to greet the morning spanish sun. 
Su meile/ With love,
M...

Saturday's breakfast





Dievinu neįpareigojančius šeštadienius, kai nereikia niekur skubėti, kai nereikia iš vakaro nusistatyti to prakeikto žadintuvo, gali miegoti kiek tik nori, kai gali ramiai pabėgioti lauke, tuomet smagiai turkšlentis duše ir visa tai karūnuoti ramiais ir gražiais pusryčiais. Ah, tiesiog tobula! Šio šeštadienio pusrytukai susidėjo iš baltos kavytės ir brusketos su ožkos sūriu, keptomis paprikomis ir čiobreliais (recepčiuką aptikau žurnale "Moteris").

Skaniems pusryčiams reikės:
  • šviežios čiabatos;
  • raudonos saldžiosios paprikos;
  • ožkos sūrio (iš tiesų, originaliame recepte naudotas gorgonzolos sūris, tačiau ožkos sūris irgi puikiai tinka);
  • džiovintų čiobrelių (galima naudoti ir šviežius);
  • džiovintų bazilikų (galima naudoti ir šviežius);
  • juodųjų pipiriukų;
  • alyvuogių aliejaus.
Gaminam:
  • Čiabatą supjaustom riekėmis, apšlakstom alyvuogių aliejumi ir pašaunam į orkaitę paskrudinimui.
  • Papriką supjaustom mažais kubeliais ir apkepam keptuvėje su alyvuogių aliejumi, pabarstom pipiriukų.
  • Ant paskrudintų duonos riekių dedam supjaustytą sūrį, ant viršaus papriką ir gražiai pabarstom čiobreliais bei bazilikais.
Man buvo labai skanu, tikiuosi ir Jums patiks :)

M...

I love lazy Saturdays without the need to rush anywhere, without the need to set the damn alarm clock the night before, I love when you can sleep as much as you want, when you can jogg without rush, when you can shower and shower and to crown it all with calm and nice breakfast. Ah, just perfect! This Saturday breakfast consisted of white coffee and bruschetta with goat cheese, roasted red pepper and thymes.

Tasty breakfast needs:
 
  • fresh Ciabatta;
  • sweet red pepper;
  • goat cheese (in fact, the original recipe used Gorgonzola cheese, but goat cheese also suites perfectly);
  • dried thyme (or fresh);
  • dried basil (or fresh);
  • black pepper;
  • olive oil.

Let's prepare:

  • Cut ciabatta into slices, sprinkle with olive oil and roast in the oven. 
  • Cut pepper into small cubes and fry up with olive oil, sprinkle with pepper. 
  • The toasted bread slices placed cheese slices on top and nicely sprinkled with pepper and basil thyme.


It was very delicious for me, I hope you will enjoy it too :)


M...