December 15, 2014

Breakfast // Fluffy Pancakes with Pancetta

LT   Pusryčiai man visuomet buvo, yra ir manau, kad išliks svarbausias procesas dienos pradžioje. Be pusryčių nė iš vienos, arba iš vietos, bet tuomet jau surūgusi ir pikta iki tol, kol pagaliau gaunu akimirką pavalgyti. Taip, alkis mane padaro ypatingai jautrią aplinkai arba tiesiog lengvai sudirginamą :)) Darbo dienomis manieji pusryčiai visuomet paprasti ir greiti: dribsniai, sumuštinis, jogurtas ir pan. Tačiau savaitgaliais jau su tokiais pusryčiais niekaip. Norisi sočiai, lėtai ir įdomiai. Tad radusi šį receptą iškart susigundžiau išbandyti. Nieko įmantraus, bet šiek tiek kitaip. Kas už blynus su pribumbasais?? :))

******

EN   Beakfast was, is and I guess will always be the most important meal of the day. Without breakfast I can’t start my day, well technically I can, but it means grumpy Monika until I get the chance to eat. Yes, the hunger makes me very sensible to the environment or, in other words, makes me very easily irritated :)) During the weekdays my breakfasts are always easy and fast like cereals, yoghurt, sandwich and etc. But hey, on the weekend this kind of meals don’t work for me. I want slow, delicious and a little different breakfast. So then I saw this recipe, I immediately wanted to try it out. Nothing too difficult, nothing too fancy, but still I little bit different. Who is in for some pimped pancakes?? :))

Smoky maple pancetta and fluffly corn pancakes adapted from Jamie's 15 minute meals
  • 1 puodelis miltų // 1 cup of flour
  • 1 didelis kiaušinis // 1 large egg
  • 1 puodelis pieno // 1 cup of milk
  • 40g Čederio sūrio // 40g Cheddar cheese
  • sauja saldžiųjų kukurūzų // 1 handful of sweetcorn
  • 2 pomidorai // 2 tomatoes
  • 1 avokadas // 1 avocado
  • 1 žalioji citrina // 1 lime
  • 4 juostelės šalto rūkymo šoninės // 4 rashers of smoked pancetta
  • klevų sirupo // maple syrup
  • 1 nedidelis indelis natūralaus jogurto // 1 small pack of natural yoghurt
  • Tabasco padažo // Tabasco sauce
  • Svogūnų laiškų ar kalendros papuošimui // coriander or chive for decoration


LT   Sumaišome miltus, kiaušinį, pieną ir išplakame iki vientisos masės kartu įberiant žiupsnelį druskos. Sutarkuojame sūrį ir suberiame į tešlą kartu su gera sauja kukurūzų.
Stambiais gabaliukais supjaustome pomidorus, riekelėmis supjaustome avokadą, kurį apšlakstome ½ žaliosios citrinos sultimis, druska ir pipirais.
Šoninės juosteles kepame keptuvėje ant vidutinės – lengvos ugnies, kol gražiai apskrus. Tuomet apšlakstome klevų sirupu, dar šiek tiek paskrudinam ir pašaliname nuo ugnies.
Kitoje keptuvėje įpilame aliejaus, kaitiname ant vidutinės ugnies, pilame samtį blynų tešlos į keptuvę, paskirtom į šonus, kepam, apverčiam ir kai pilnai iškepę perkeliam į lėkštę.
Ant blyno išdėliojame ¼ ingridientų (avokado, pomidoro), suplėšome šoninės juostelę, į vidurį blyno dedame šaukštą natūralaus jogurto, pabarstom supjaustytais svogūno laiškais ar kalendra, galima pašlakstyti dar šiek tiek čili padažo, jie norisi ekstra aštrumo.

*****

EN   Whisk the flour, egg and milk in a bowl with a pinch of salt until smooth. Grate cheese, then fold into the batter with the sweetcorn.
Roughly chop the tomatoes, slice the peeled and destoned avocado, then toss with the juice from ½ a lime, salt and pepper.
Put the pancetta into a pan on a medium – low heat, turning when crisp and golden. Drizzle with maple syrup, glaze for 20 seconds, then remove from the heat.
Drizzle oil into another pan on a medium heat, add ladleful of batter and spread it out to the edges. Flip when golden and remove to a plate once done.
Place ¼ of the topping and pancetta on top of the pancake, in the middle drop a spoon of natural yoghurt, sprinkle chopped chives or coriander and chilli sauce if you like extra hit of spiciness.



December 9, 2014

November Beauty Favourites


LT   Šį kartą šiek tiek pasivėlinusi pristatau lapkričio mėnesio mylimiausius grožio produktus. Jų ne tiek jau ir daug, tačiau jau labai patikę, tad skaitom toliau!

******

EN   This time I am a little bit late to introduce you to my November beauty favorites. I have only few items for this month, but they are what I liked and used the most, shall we continue?



The Body Shop Sweet Lemon Body Scrub // Tai jau antras iš eilės šios firmos produktas mano mėnesio mėgstamiausiuose. Kaip jau supratote, man patinka The Body Shop. Šį šveitiklį įsigyjau per išpardavimus vien dėlto, kad kainavo tik 4 eurus, na kaip gi susilaikysi :)) Kas labiausiai patinka, tai jo aliejinė konsistencija, grūdėtumas man pakankamo dydžio, vidutinis, nušveičia gražiai, o oda po to išlieka lyg įtrinta aliejumi. Fantastiškas pojūtis, ir šveičia ir kartu drėkina, na jau nekalbu apie mane svaiginantį citrinų kvapą.

The Body Shop Sweet Lemon Body Scrub // This is the second Body Shop product in a row featured in my monthly favorites. As you have already noticed, I really like this company. I got this scrub during the sales, only for 4 euros, so how could I have resisted? :)) What I really like about this particular scrub is its oily consistency, the size of grains are perfect for me (medium), it exfoliates nicely and at the same time it moisturizes your skin. After using this product your skin feels very fresh and nourished. Oh do I have to mention the amazing citrus scent??


Carmex Cherry Moisturizing Lip Balm // Šaltas oras mano lūpoms tikrai ne draugas, todėl rudens/žiemos metu neišsiskiriu su lūpų balzamais. Šis Carmex produktas yra klasika ir išbandytas belekiek kartų, todėl žinau, kad visuomet galiu juo pasikliauti. Drėkina puikiai, maloniai tepasi, gal turi šiek tiek šaldančio efekto ir kvepia vyšniomis. Stipriai. Kai pasitepu šiuo balzamu, aplinkiniai vis klausia, kas čia taip skaniai pakvipo, ogi mano lūpos kaip vyšnios čia taip dėmesį traukia, haha :))

Carmex Cherry Moisturizing Lip Balm // Cold weather is not a friend for my lips, so during autumn/winter seasons I always have lip balms close to me. This Carmex product is a classic and tested many many times, so I always know that I can count on this little tube. It applies smoothly, moisturizes very well, maybe has a slightly cooling effect and a nice cherry scent. Whenever I apply this particular lip balm, people around me start nosing what smells so nicely, yep that's my cherry lips attracting all of you, haha :))


Giorgio Armani Rouge Ecstasy Lipstick // Kaip spalio mėnesį buvo ryškiai raudona spalva, taip lapkritį perėjau prie neutralių spalvų. Tai pirmas mano Armani lūpdažis ir esu labai patenkinta jo kokybe. Tolygiai dengiasi, lūpos nesukimba. Mano turima spalva gražiai pasiskirsto ir išlieka kaip ir didžioji dalis lūpdažių apie 3 valandas. Įpakavimas gražus, uždarymas su magnetuku, na tikrai malonus daikčiukas kosmetinėje.

Giorgio Armani Rouge Ecstasy Lipstick // As in October it was all about bold lips, so in November I moved to neutral colors. This is my first Armani lipstick and I am very satisfied with its quality. It applies evenly, lips don't get sticky and the color stays around 3 hours, like most of the lipsticks. Packaging is really nice, with a magnet, so I consider it as a lovely thing in my cosmetic bag.


Batiste Dry Shampoo // Jau seniai blogerės (ir ne tik) naudoja ir giria šį šampūną, tad nusprendžiau, kad ir man metas išbandyti. Nusipirkau mažą įpakavimą išbandymui ir su tikslu įsimesti atostogoms į rankinį bagažą. Ką galiu pasakyti? Ogi kai pabaigsiu šį mažiuką, eisiu pirkti pilno dydžio, nes tikrai labai gerai sugeria riebalus (skamba rimtai :), papurina plaukus, tiesiog atlieka savo funkciją taip, kaip ir turi. Tai vienas geriausių mano bandytų sausų šampūnų. Ir kaip visuomet pabaigsiu kvapu: oh tropikai tropikai, kaip man patinka tokie kvapai :))

Batiste Dry Shampoo // Bloggers (and not only) have been using and giving good reviews about this shampoo for a long time, so I though it's a right time for me to try it out. I bought a mini size for testing and for taking it in a cabin bag for my holidays. What can I say? Well, when I finish this mini, I will rebuy a full size, because I really like how well it works, how well it absorbs all the greasiness (you know those lazy days :)) and gives volume. It really does what the dry shampoo is supposed to do. It's one of the best this type of shampoos I have ever tried. And like always I will end with the scent: ooh boy, tropical scent is carrying me away... :))

Ar bandėt kažką iš šių produktų?? Jei taip, būtų smagu išgirsti Jūsų nuomonę!!! // Have you tried any of these products?? If so, let me know!!!

December 1, 2014

Oversized coat


 




LT   Oversized coat visuomet patraukdavo mano dėmesį, savotiškai intriguodavo įvairūs jo deriniai su aukštakulniais, sportbačiais, atrodo dėk prie visko ir vis vien tiks. Vis žiūrėdavau iš šono ir galvodavau, kaip gražu, kaip stilinga, bet kažkaip gal ne man čia toks stilius... Labai norėjau, bet nežinia kodėl, nedrįsau, kol vieną dieną spontaniškai ėmiau ir užsisakiau šį camel spalvos paltą (dėkui sesei), net nenumanydama, ar man tiks, ar bus visiškas fail'as. Taip, tai šioks toks išėjimas iš mano komforto zonos, tačiau tik pirmas įspūdis buvo toks keistas, kažkas naujo ir didelio, bet dabar taip pamėgau šį paltą, kad nesuprantu, kaip galėjau gyventi iki šiol be šio šilto ir siaubingai tilingo reikalo. Nieko čia derinti nereikia, paltas pats kalba už save, svarbiausia neužgožti jo pačio tikrojo grožio. Ar Jūs turite savo spintoje oversized paltą, ar taip pat dar nedrįstat jo išbandyti?

*****

EN   I was always attracted by oversized coats and intrigued by their endless and various combinations with heels or sneakers. It looked like you can combine it with anything you want and it will still look great. I used to observe from a side and think how beautiful and stylish it looks, but I always ended up with the thought that maybe it is not for me... I wanted oversized coat very much for a long time, but I didn't dare until one day I spontaneously (thanks to my sister) ordered this camel coat without any clue whether it will fit me or will be a total failure. Yes, it's a little sortie de comfort zone and the first impression when I put it on was weird and big, but now I can't understand how could I have lived without this warm and darn stylish thing. It's really easy to style it, because the coat speaks for itself, the most important thing is not to overwhelm the real beauty of its own. What about you guys, do you own an oversized coat in your closet or you are also a little bit afraid to try it on?

Thanks to talented and lovely Anouk from Fashionessed for capturing these photos!




November 10, 2014

Healthy Bites // Date and Nut Balls

LT   Jau senokai mano blogas nematė saldžiųjų receptų, taigi pagaliau išaušo ta diena ir šiandien Jums pristatau sveikuoliškus saldainius. Tadaaam! Sveika, saldu ir gardu. Taip ir mane užvaldė šiokia tokia sveikuoliška manija. Viename įraše jau minėjau, kad mėgstu paskanauti/paužkandžiauti, tad šie riešutų rutuliukai yra puikus, sąžinės graužimo nesukeliantis variantas ;) Woohoo! O ir paruošimas ypatingai lengvas, žodžiu visiškas gerumas. Gaminam? Taaaip :))

*****

EN   It has been awhile since I posted smething sweet on my blog, so finally today is the day and I happily present you these healthy date and nut balls. Tadaaaam!!! Healthy, sweet and delicious. Yes, lately I have been a little bit overwhelmed by healthy trends. In one of my post I mentioned that I love snacking and I am a sweet tooth, so these healthy bites are great option that doesn't cause you any remorse :)) Woohoo! Plus, preparation is super easy, so to sum up, it is a real goodness! Let's get started, shall we?? Oh yes :))

Healthy Bites // Date and Nut Balls adapted from Let it be cozy and A la mode
  • 1 puodelis migdolų // 1 cup of almonds
  • 1 puodelis datulių // 1 cup of dates
  • 1/2 banano  // 1/2 banana
  • 2 šaukšteliai kakavos // 2 teaspoons cacao powder
  • sezamo sėklų // sesame seeds
  • kokoso drožlių // coconut flakes

LT   Pirmiausia pamerkite migdolus į vandenį porai valandų, o geriausia būtų, jei juos paliktumėte apmerktus visą naktį. Po to nusausinkite. Suberkite riešutus į smulkintuvą ir lengvai sumalkite, tuomet sudėkite datules, pusę banano ir viską malkite iki vientisos, lipnios masės. Perkelkite masę į atskirą dubenį, įberkite du šaukštelius kakavos ir viską gerai išmaišykite. Man pakako dviejų šaukštelių kakavos, tačiau jei norite stipresnio kakavos skonio, tuomet berkite pagal save. Kai viskas gerai išmaišyta, galima pradėti formuoti rutuliukus pirštais. Ir galiausiai belieka dekoravimas: apvoliokite kiekvieną rutuliuką pasirinktame papuošime (aš naudojau sezamo sėklas ir kokoso drožles). Sveikuoliškus kąsnelius sudedame į lėkštę, o šia valandai į šaldikį, kad saldainiai sutvirtėtų. Po to galima juos laikyti šaldytuve iki dviejų savaičių.

  • Visi ingridientai yra lipnūs, tad jie jūsų smulkintuvas nėra pajėgus, patariu viską malti padalinus per pusę.
  • Papuošimui galite naudoti, ką norite. Man labai patiko su kokoso drožlėmis, tačiau to paties negalėčiau pasakyti apie sezamą. Sekantį kartą jo nenaudosiu, bet būtinai pakartosiu kokosą beo bandysiu apvolioti smulkintose pistacijose ar kituose riešutuose.
  • Svarbu, kad naudotumėte vienodo dydžio puodelius. Čia viskas paprasta, jei norite didesnio kiekio saldainių, tuomet imkite didesnį puodelį, o jei norite tik pasibandyti ir sužinoti, kas čia per rutuliukai gaunasi, tuometimkite mažesnį.

*****

EN   First of all, soak the almonds in water for few hours or even better let it soak for a whole night. After soaking, dry them. Add nuts to the food processor or blender and pulse lightly. Then add dates, half of the banana and blend together until you get a thick, sticky paste. Then put a sticky paste to a bowl, add he cacao and mix well. I used two tablespoons, but if you would like more intense cacao flavor, then add more as preferred. Once everything is nicely blend, let's start making the balls by using the hands. For decoration, roll each ball in the topping (I used sesame seeds and coconut flakes). Put the balls on a plate and leave it in a freezer for an hour to get firm. Later you can keep them in refrigerator up to two weeks.

  • All the ingredients are tick, so in case your blender can't handle it, I suggest to divide in half nuts and dates.
  • For topping you can use whatever you prefer. I loved with coconut, but I was not a big fan of the sesame. I won't use it again, but next time I will definitely make with coconut flakes again and I will try to top with blended pistachios or other nuts.
  • Also make sure you use the same cup for measuring almonds and dates. The size doesn't matter, if you want a greater amount of balls, then use bigger cup, if you want just to try how does it taste, then, of course, use a smaller. 




November 4, 2014

In Search Of Personal Style

LT   Jeigu kas nors manęs paklaustų, kaip apibūdinčiau savo stilių, iš tikrųjų būtų labai sunku rasti tą vieną tvirtą atsakymą, nes aš jaučiuosi, kad vis dar esu savo stiliaus paieškose. O gal tai ir yra mano stilius, kiekvieną kartą įkvėptas mano besikeičiančios nuotaikos?... Galiausiai, ar būtina uždėto etiketę net ant savo aprangos pobūdžio?... Manau, kad ne. Visgi galvoju, kad geriausia rengtis taip, kaip jautiesi patogiausiai, gražiausiai, o ne būtent kas madinga šį sezoną, bet nė velnio tau netinka ir nelimpa... Vieną dalyką tikrai žinau, kad mėgstu minimalizmą, kartais paįvairintą įdomesniais aksesuarais. Šios dienos derinys ir susideda iš to, kas man limpa prie širdies: plazdenantis sijonas, suderintas su ilgaauliais ir laisvai krentantis megztinis. Derinys, dvelkiantis pilka spalva bei minimalizmu. Mano šaltojo sezono topas. Labai įdomu, ar Jūs jau atradote savąjį stilių?

*****

EN   If someone asked me to describe my personal style, I am not sure if I would be able to have one right answer, because I still feel that I am in search of my own style. Or maybe this is my style, every time inspired by my changing mood. Finally, is it really necessary to put a label on your clothing? I guess not. However, I feel that you need to dress the way you feel the most comfortable, the most beautiful and not just what is fashionable this season, but doesn't suit you or doesn't stick to real you at all... I know one thing about my style that I have always been and still am in love with minimalism, sometimes spiced up with b statement accessories. Today's outfit consists of what I really like: flowy skirt, combined with boots and loose sweater. An outfit based on grey color and minimalism. This is my top clothing for cold season. What about you? I am keen to know if you have already found your personal style?