Christmas Outfit





LT  Sveiki gyvi visi! Jau greit greit Kalėdos, ar jaučiate?? Man tas sniego trūkumas truputį gadina kalėdines nuotaikas, bet et velniai nematę, vis vien smagu. Ar jau sugalvojote šventinius aprėdus??? Jei ne, tai štai gal mano įrašas duos šiek tiek įkvėpimo, o šiandien tikrai bus daug nuotraukų, nes turime svečių!!! Yay!! Pradėkim nuo pradžių. Šių metų šventėms aš pasirinkau saugų drabužių variantą: juodą suknutę, kuri niekuomet nenuvils ir visuomet išgelbės, su nėriniais. Juoda suknutė su nėriniais! Paprastai nepaprasta! Tobula! Man dar norėjosi kažko šventiškesnio, taigi prie jos priderinau sidabrinius papuošalus ir raštuotas pėdkelnes, žinoma, nepamirštant juodų klasikinių aukštakulnių ir raudonų lūpų! Man labai gražu, jaučiuosi gražiai ir patogiai, o tai svarbiausia. Štai toks mano šventinis pasirinkimas. Antras dalykas: labai džiaugiuosi, kad bloge turime svečių Rotzi iš blogo Rotzi Und Baerchen, kuri jums pristatys savąjį Kalėdinį pasirinkimą. Tikiuosi, kad jums patiks šis įrašas ir linkiu gražaus Kalėdinio šventinio laikotarpio!

******

EN  Hello everyone! Christmas is just around the corner, do you feel it?? I really miss snow for a complete Christmas mood, but hey, it's still fun time! Have you already chosen your festive outfit? If not, maybe my post will help you a little bit and inspire you, because today we have plenty of photos and a guest!! Yay!! Let's start from the beginning. So this year I chose classic outfit: little black dress, which never ever fails. Hooray to little black dress with... some laces! Just gorgeous and perfect! Anyways, it wasn't enough for me, so I spiced up an outfit with the printed tights and some silver jewelry, of course, not forgetting black heels and red bold lips! I love this outfit, I feel beautiful and comfortable wearing this and that's the most important thing. Take a look at my Christmas outfit choice. The second thing: I am very happy to present you my guest Rotzi from the blog Rotzi Und Baerchen, who is showing you her festive outfit. I hope you will enjoy this post and have a great Christmas time!








And now ladies, let's welcome Rotzi from the blog Rotzi Und Baerchen!!!!

"I personally love to be cozy on Christmas Eve, since on the 24th I am celebrating only with my parents and my sister - and what's cozier than a long skirt and a fluffy jumper?? And for a little walk with our family dog I have my beloved shoes that I bought in the Big Apple! Since I am home for just one week and I didn't want to take too much with me, I took the opportunity to borrow some of my parent's things - a statement necklace from my mum and my dad's huuuge socks..."




large asian inspired bracelet from Arpeggio, vintage
small copper bracelet from Copperon
small bracelet with nacre from a fairtrade store
statement necklace from a fairtrade store
skirt and jumper: H&M
shoes: Born

Breakfast // Fluffy Pancakes with Pancetta




LT  Pusryčiai man visuomet buvo, yra ir manau, kad išliks vienas svarbiausių procesų dienos pradžioje. Be psuryčių nė iš vietos arba iš vietos, bet tuomet jau surūgusi ir pikta iki tol, kol pagaliau gaunu akimirką pavalgyti. Taip, alkis mane padaro ypatingai jautrią aplinkai arba tiesiog lengvai sudirginamą :)) Darbo dienomis manieji pusryčiai yra labai paprasti ir greiti: dribsniai, sumuštinis, jogurtas ir pan. Tačiau savaitgaliais su tokiais pusryčiais niekaip. Norisi sočiai, lėtai ir įdomiai, tad radusi šį receptą iškart susigundžiau išbandyti. Nieko labai įmantraus, bet vis vien šiek tiek kitaip. Kas už blynus su pribumbasais? :))

*****

EN  Breakfast was, is and I guess will always remain the most important process in the beginning of the day. Without breakfast I can't start my day, well technically I can, but it means grumpy Monika until I get the chance to put something in my stomach. Yes, the hunger makes me very sensible to the environment or, in other words, makes me very easily irritated :)) So to avoid that, I always eat my breakfast which during the weekdays is very simple and fast like cereals, sandwich, yoghurt and etc. But hey, on weekends these kind of meals are not working for me. I want slow, delicious and a little bit different than usual breakfast. So when I saw this recipe, I immediately wanted to try it out. Nothing too difficult, nothing too fancy, but still a little bit different. Who is in for some pimped pancakes?? ;))

Smoky maple pancetta and fluffy corn pancakes adapted from Jamies 15 minute meals
  • 1 puodelis miltų // 1 cup of flour
  • 1 didelis kiaušinis // 1 big egg
  • 1 puodelis pieno // 1 cup of milk
  • 40g Čederio sūrio // 40g Cheddar cheese
  • sauja saldžiųjų kukurūzų // 1 handful of sweetcorn
  • 2 pomidorai // 2 tomatoes
  • 1 avokadas // 1 avocado
  • 1 žalioji citrina // 1 lime
  • 4 juostelės šalto rūkymo šoninės // 4 rashers of smoked pancetta
  • klevų sirupo // maple syrup
  • 1 nedidelis indelis natūralaus jogurto // 1 small pack of natural yoghurt
  • Tabasco padažo // Tabasco sauce
  • svogūno laiškų ar kalendros papuošimui // coriander or chive for decoration

LT Sumaišome miltus, kiaušinį, pieną ir išplakame iki vientisos masės kartu įberiant žiupsnelį druskos. Sutarkuojame sūrį ir suberiame į tešlą kartu su gera sauja kukurūzų.
Stambiais gabaliukais supjaustome pomidorus, riekelėmis supjaustome avokadą, kurį apšlakstome 1/2 žaliosios citrinos sultimis, druska ir pipirais.
Šoninės juosteles kepame keptuvėje ant vidutinės - lengvos ugnies, kol gražiai apskrus. Tuomet apšlakstome klevų sirupu, dar šiek tiek paskrudinam ir pašaliname nuo ugnies.
Kitoje keptuvėje įpilame aliejaus, kaitiname ant vidutinės ugnies, pilame samtį blynų tešlos į keptuvę, paskirstome į šonus, kepam, apverčiam ir, kai pilnai iškepę, perkeliame į lėkštę. 
Ant blyno išdėliojame 1/4 ingridientų (avokado, pomidoro), suplėšome šoninės juostelę, į vidurį blyno dedame šaukštą natūralaus jogurto, pabarstom supjaustytais svogūno laiškais ar kalendra, galima pašlakstyti dar šiek tiek čili padažo, jei norisi ekstra aštrumo.

*****

EN  Whisk the flour, egg and milk in a bowl with a pinch of salt until smooth. Grate cheese, then fold into the batter with the sweetcorn.
Roughly chop the tomatoes, slice the peeled and destoned avocado, then toss it with the juice from 1/2 a lime, salt and pepper.
Put a pancetta into a pan on a medium - low heat, turning when crisp and golden. Drizzle with maple syrup, glaze for 20 seconds and remove from the heat.
Drizzle oil into another pan on a medium heat, add ladleful of batter and spread it out to the edges. Flip when golden and remove to the plate once done. 
Place 1/4 of the topping and pancetta on the top of the pancake, in the middle drop a spoon of natural yoghurt, sprinkle chopped chives or coriander and chilli sauce if you like extra hit of spiciness. 


November Beauty Favourites





LT   Šį kartą šiek tiek pasivėlinusi pristatau lapkričio mėnesio mylimiausius grožio produktus. Jų ne tiek jau ir daug, tačiau jau labai patikę, tad skaitom toliau!

******

EN   This time I am a little bit late to introduce you to my November beauty favorites. I have only few items for this month, but they are what I liked and used the most, shall we continue?



The Body Shop Sweet Lemon Body Scrub // Tai jau antras iš eilės šios firmos produktas mano mėnesio mėgstamiausiuose. Kaip jau supratote, man patinka The Body Shop. Šį šveitiklį įsigyjau per išpardavimus vien dėlto, kad kainavo tik 4 eurus, na kaip gi susilaikysi :)) Kas labiausiai patinka, tai jo aliejinė konsistencija, grūdėtumas man pakankamo dydžio, vidutinis, nušveičia gražiai, o oda po to išlieka lyg įtrinta aliejumi. Fantastiškas pojūtis, ir šveičia ir kartu drėkina, na jau nekalbu apie mane svaiginantį citrinų kvapą.

The Body Shop Sweet Lemon Body Scrub // This is the second Body Shop product in a row featured in my monthly favorites. As you have already noticed, I really like this company. I got this scrub during the sales, only for 4 euros, so how could I have resisted? :)) What I really like about this particular scrub is its oily consistency, the size of grains are perfect for me (medium), it exfoliates nicely and at the same time it moisturizes your skin. After using this product your skin feels very fresh and nourished. Oh do I have to mention the amazing citrus scent??


Carmex Cherry Moisturizing Lip Balm // Šaltas oras mano lūpoms tikrai ne draugas, todėl rudens/žiemos metu neišsiskiriu su lūpų balzamais. Šis Carmex produktas yra klasika ir išbandytas belekiek kartų, todėl žinau, kad visuomet galiu juo pasikliauti. Drėkina puikiai, maloniai tepasi, gal turi šiek tiek šaldančio efekto ir kvepia vyšniomis. Stipriai. Kai pasitepu šiuo balzamu, aplinkiniai vis klausia, kas čia taip skaniai pakvipo, ogi mano lūpos kaip vyšnios čia taip dėmesį traukia, haha :))

Carmex Cherry Moisturizing Lip Balm // Cold weather is not a friend for my lips, so during autumn/winter seasons I always have lip balms close to me. This Carmex product is a classic and tested many many times, so I always know that I can count on this little tube. It applies smoothly, moisturizes very well, maybe has a slightly cooling effect and a nice cherry scent. Whenever I apply this particular lip balm, people around me start nosing what smells so nicely, yep that's my cherry lips attracting all of you, haha :))


Giorgio Armani Rouge Ecstasy Lipstick // Kaip spalio mėnesį buvo ryškiai raudona spalva, taip lapkritį perėjau prie neutralių spalvų. Tai pirmas mano Armani lūpdažis ir esu labai patenkinta jo kokybe. Tolygiai dengiasi, lūpos nesukimba. Mano turima spalva gražiai pasiskirsto ir išlieka kaip ir didžioji dalis lūpdažių apie 3 valandas. Įpakavimas gražus, uždarymas su magnetuku, na tikrai malonus daikčiukas kosmetinėje.

Giorgio Armani Rouge Ecstasy Lipstick // As in October it was all about bold lips, so in November I moved to neutral colors. This is my first Armani lipstick and I am very satisfied with its quality. It applies evenly, lips don't get sticky and the color stays around 3 hours, like most of the lipsticks. Packaging is really nice, with a magnet, so I consider it as a lovely thing in my cosmetic bag.


Batiste Dry Shampoo // Jau seniai blogerės (ir ne tik) naudoja ir giria šį šampūną, tad nusprendžiau, kad ir man metas išbandyti. Nusipirkau mažą įpakavimą išbandymui ir su tikslu įsimesti atostogoms į rankinį bagažą. Ką galiu pasakyti? Ogi kai pabaigsiu šį mažiuką, eisiu pirkti pilno dydžio, nes tikrai labai gerai sugeria riebalus (skamba rimtai :), papurina plaukus, tiesiog atlieka savo funkciją taip, kaip ir turi. Tai vienas geriausių mano bandytų sausų šampūnų. Ir kaip visuomet pabaigsiu kvapu: oh tropikai tropikai, kaip man patinka tokie kvapai :))

Batiste Dry Shampoo // Bloggers (and not only) have been using and giving good reviews about this shampoo for a long time, so I though it's a right time for me to try it out. I bought a mini size for testing and for taking it in a cabin bag for my holidays. What can I say? Well, when I finish this mini, I will rebuy a full size, because I really like how well it works, how well it absorbs all the greasiness (you know those lazy days :)) and gives volume. It really does what the dry shampoo is supposed to do. It's one of the best this type of shampoos I have ever tried. And like always I will end with the scent: ooh boy, tropical scent is carrying me away... :))

Ar bandėt kažką iš šių produktų?? Jei taip, būtų smagu išgirsti Jūsų nuomonę!!! // Have you tried any of these products?? If so, let me know!!!

Oversized coat





 




LT   Oversized coat visuomet patraukdavo mano dėmesį, savotiškai intriguodavo įvairūs jo deriniai su aukštakulniais, sportbačiais, atrodo dėk prie visko ir vis vien tiks. Vis žiūrėdavau iš šono ir galvodavau, kaip gražu, kaip stilinga, bet kažkaip gal ne man čia toks stilius... Labai norėjau, bet nežinia kodėl, nedrįsau, kol vieną dieną spontaniškai ėmiau ir užsisakiau šį camel spalvos paltą (dėkui sesei), net nenumanydama, ar man tiks, ar bus visiškas fail'as. Taip, tai šioks toks išėjimas iš mano komforto zonos, tačiau tik pirmas įspūdis buvo toks keistas, kažkas naujo ir didelio, bet dabar taip pamėgau šį paltą, kad nesuprantu, kaip galėjau gyventi iki šiol be šio šilto ir siaubingai tilingo reikalo. Nieko čia derinti nereikia, paltas pats kalba už save, svarbiausia neužgožti jo pačio tikrojo grožio. Ar Jūs turite savo spintoje oversized paltą, ar taip pat dar nedrįstat jo išbandyti?

*****

EN   I was always attracted by oversized coats and intrigued by their endless and various combinations with heels or sneakers. It looked like you can combine it with anything you want and it will still look great. I used to observe from a side and think how beautiful and stylish it looks, but I always ended up with the thought that maybe it is not for me... I wanted oversized coat very much for a long time, but I didn't dare until one day I spontaneously (thanks to my sister) ordered this camel coat without any clue whether it will fit me or will be a total failure. Yes, it's a little sortie de comfort zone and the first impression when I put it on was weird and big, but now I can't understand how could I have lived without this warm and darn stylish thing. It's really easy to style it, because the coat speaks for itself, the most important thing is not to overwhelm the real beauty of its own. What about you guys, do you own an oversized coat in your closet or you are also a little bit afraid to try it on?

Thanks to talented and lovely Anouk from Fashionessed for capturing these photos!




Healthy Bites // Date and Nut Balls




LT   Jau senokai mano blogas nematė saldžiųjų receptų, taigi pagaliau išaušo ta diena ir šiandien Jums pristatau sveikuoliškus saldainius. Tadaaam! Sveika, saldu ir gardu. Taip ir mane užvaldė šiokia tokia sveikuoliška manija. Viename įraše jau minėjau, kad mėgstu paskanauti/paužkandžiauti, tad šie riešutų rutuliukai yra puikus, sąžinės graužimo nesukeliantis variantas ;) Woohoo! O ir paruošimas ypatingai lengvas, žodžiu visiškas gerumas. Gaminam? Taaaip :))

*****

EN   It has been awhile since I posted smething sweet on my blog, so finally today is the day and I happily present you these healthy date and nut balls. Tadaaaam!!! Healthy, sweet and delicious. Yes, lately I have been a little bit overwhelmed by healthy trends. In one of my post I mentioned that I love snacking and I am a sweet tooth, so these healthy bites are great option that doesn't cause you any remorse :)) Woohoo! Plus, preparation is super easy, so to sum up, it is a real goodness! Let's get started, shall we?? Oh yes :))

Healthy Bites // Date and Nut Balls adapted from Let it be cozy and A la mode
  • 1 puodelis migdolų // 1 cup of almonds
  • 1 puodelis datulių // 1 cup of dates
  • 1/2 banano  // 1/2 banana
  • 2 šaukšteliai kakavos // 2 teaspoons cacao powder
  • sezamo sėklų // sesame seeds
  • kokoso drožlių // coconut flakes

LT   Pirmiausia pamerkite migdolus į vandenį porai valandų, o geriausia būtų, jei juos paliktumėte apmerktus visą naktį. Po to nusausinkite. Suberkite riešutus į smulkintuvą ir lengvai sumalkite, tuomet sudėkite datules, pusę banano ir viską malkite iki vientisos, lipnios masės. Perkelkite masę į atskirą dubenį, įberkite du šaukštelius kakavos ir viską gerai išmaišykite. Man pakako dviejų šaukštelių kakavos, tačiau jei norite stipresnio kakavos skonio, tuomet berkite pagal save. Kai viskas gerai išmaišyta, galima pradėti formuoti rutuliukus pirštais. Ir galiausiai belieka dekoravimas: apvoliokite kiekvieną rutuliuką pasirinktame papuošime (aš naudojau sezamo sėklas ir kokoso drožles). Sveikuoliškus kąsnelius sudedame į lėkštę, o šia valandai į šaldikį, kad saldainiai sutvirtėtų. Po to galima juos laikyti šaldytuve iki dviejų savaičių.

  • Visi ingridientai yra lipnūs, tad jie jūsų smulkintuvas nėra pajėgus, patariu viską malti padalinus per pusę.
  • Papuošimui galite naudoti, ką norite. Man labai patiko su kokoso drožlėmis, tačiau to paties negalėčiau pasakyti apie sezamą. Sekantį kartą jo nenaudosiu, bet būtinai pakartosiu kokosą beo bandysiu apvolioti smulkintose pistacijose ar kituose riešutuose.
  • Svarbu, kad naudotumėte vienodo dydžio puodelius. Čia viskas paprasta, jei norite didesnio kiekio saldainių, tuomet imkite didesnį puodelį, o jei norite tik pasibandyti ir sužinoti, kas čia per rutuliukai gaunasi, tuometimkite mažesnį.

*****

EN   First of all, soak the almonds in water for few hours or even better let it soak for a whole night. After soaking, dry them. Add nuts to the food processor or blender and pulse lightly. Then add dates, half of the banana and blend together until you get a thick, sticky paste. Then put a sticky paste to a bowl, add he cacao and mix well. I used two tablespoons, but if you would like more intense cacao flavor, then add more as preferred. Once everything is nicely blend, let's start making the balls by using the hands. For decoration, roll each ball in the topping (I used sesame seeds and coconut flakes). Put the balls on a plate and leave it in a freezer for an hour to get firm. Later you can keep them in refrigerator up to two weeks.

  • All the ingredients are tick, so in case your blender can't handle it, I suggest to divide in half nuts and dates.
  • For topping you can use whatever you prefer. I loved with coconut, but I was not a big fan of the sesame. I won't use it again, but next time I will definitely make with coconut flakes again and I will try to top with blended pistachios or other nuts.
  • Also make sure you use the same cup for measuring almonds and dates. The size doesn't matter, if you want a greater amount of balls, then use bigger cup, if you want just to try how does it taste, then, of course, use a smaller. 




In Search Of Personal Style




LT   Jeigu kas nors manęs paklaustų, kaip apibūdinčiau savo stilių, iš tikrųjų būtų labai sunku rasti tą vieną tvirtą atsakymą, nes aš jaučiuosi, kad vis dar esu savo stiliaus paieškose. O gal tai ir yra mano stilius, kiekvieną kartą įkvėptas mano besikeičiančios nuotaikos?... Galiausiai, ar būtina uždėto etiketę net ant savo aprangos pobūdžio?... Manau, kad ne. Visgi galvoju, kad geriausia rengtis taip, kaip jautiesi patogiausiai, gražiausiai, o ne būtent kas madinga šį sezoną, bet nė velnio tau netinka ir nelimpa... Vieną dalyką tikrai žinau, kad mėgstu minimalizmą, kartais paįvairintą įdomesniais aksesuarais. Šios dienos derinys ir susideda iš to, kas man limpa prie širdies: plazdenantis sijonas, suderintas su ilgaauliais ir laisvai krentantis megztinis. Derinys, dvelkiantis pilka spalva bei minimalizmu. Mano šaltojo sezono topas. Labai įdomu, ar Jūs jau atradote savąjį stilių?

*****

EN   If someone asked me to describe my personal style, I am not sure if I would be able to have one right answer, because I still feel that I am in search of my own style. Or maybe this is my style, every time inspired by my changing mood. Finally, is it really necessary to put a label on your clothing? I guess not. However, I feel that you need to dress the way you feel the most comfortable, the most beautiful and not just what is fashionable this season, but doesn't suit you or doesn't stick to real you at all... I know one thing about my style that I have always been and still am in love with minimalism, sometimes spiced up with b statement accessories. Today's outfit consists of what I really like: flowy skirt, combined with boots and loose sweater. An outfit based on grey color and minimalism. This is my top clothing for cold season. What about you? I am keen to know if you have already found your personal style?


Tortilla Snacks








LT   Teks prisipažinti, kas esu užkandžiautoja. Mėgstu kramsnoti, kai žiūriu filmą, mėgstu kramsnoti, kai siaubingai nuobodu. Tik išgryninkim vieną dalyką: nėra taip, kad valgau pastoviai :) Na suprantat juk, ką turiu omenyje užkandžiauti vakarais :) Šiaip turiu "slaptą" stalčiuką virtuvėj, kuriame visuomet būna visokių skanėstų, deja, jie ilgai neužsibūna, tad turinys vis atnaujinamas, net per dažnai, oups. Taigi vieną dieną radusi ypatingai lengvai pagaminamą traškučių receptą, nusprendžiau išbandyti. Tik pakoregavau pilnai pagal save ir iš pirminio recepto liko tik tortilijos lakštai, nes tiesiog tuo metu buvau pagaminusi savo pomidorų padažo. Šie tortilijų traškučiai gavosi neįtikėtinai skanūs. Nešiausi į svečius, tai tirpte ištirpo. Buvo tikras pasisekimas.

*****

EN   I have to admit that I love snacks. I love snacking while watching the movie, I lobe snacking when I am super bored. Let's just clear one thing: it is not like I eat all the time :) you know what I mean by saying evening snacks, right? :) So in my kitchen I have a "secret" drawer, where you can find plenty of delicious treats, unfortunately, it doesn't last a long time, so the content is always up to date, oups. One day I found a simple recipe of tortilla chips/snacks, and of course I decided to try. I adapted recipe, ok, almost totally and from the prime recipe was left only tortilla wraps, because at that moment I had prepared my tomato sauce. I have to say these tortilla chips turned out so well. I brought them to my friends and it just disappeared so quickly! Real success, yay!

Tortilla Snacks adapted from Gabrieles blogas

  • 4 tortilijų lakštai // 4 tortillas
  • Marinara pomidorų padažas // Marinara sauce

LT   Aš savo receptui naudojau Marinaros padažą, kurio receptu pasidalinau ankstesniame įraše. Tortilijų lakštus gausiai ištepame padažu konditerinio teptuko pagalba. Tuomet sukarpome trikampėliais ar kitokia jums priimtina forma, dedame į kepimo popieriumi padengtą skardą ir šauname į 180°C orkaitę apie 10 minučių. Būtinai leiskite pilnai atvėsti ant grotelių. Patariu nepatingėti ir pasigaminti Marinaros padažą, nes skonis bus tikrai vertas ruošimo laiko. Na, o jei tingisi, tuomet galima kaip ir pirminiame recepte naudoti paprastą kečupą, sumaišytą su baziliku, raudonėliu, druska ir šiek tiek alyvuogių aliejaus. Super duper paprasta ir labai skanu!

*****

EN   For my recipe I used Marinara sauce (I shared the recipe few posts ago). Smear well the sauce over the tortillas with a help of a baker brush. Then cut triangles with scissors or any other your preferred shape, place triangles on the baking sheet and bake for about 10 minutes in 180°C temperature. After taking out of the oven, let it cool down. I suggest you to prepare the Marinara sauce, because the taste of snacks will be worth your preparation time. However, if you are not into making this sauce, then you can use regular ketchup, mix with dried basil, oregano, little bit of salt and olive oil, and do the same: smear over tortilla, cut and bake. Super easy and really delicious snack!

October's Most Loved Beauty Picks




beauty favorites

LT   Pamaniau, kad būtų smagu dar šiek tiek paįvairinti savo blogo turinį. Šį kartą nusprendžiau kiekvieną mėnesį pasidalinti mylimiausiomis kosmetikos priemonėmis, nes esu šiek tiek lengvai addicted šioje srityje. Taip, reikia save mylėti ir gerbti tokią, kokia esi, reikia nebijoti parduotuvėj pasirodyti be špakliaus ir jaustis laisvai, nes tikrai žmonės ne-iūri į tave ir neanalizuoja tavo paraudusių veido plotelių. Kada priimi save tokią, kokia esi, ir nebandai keisti savęs kraunant pudrą besaikiais kiekiais, tuomet dažytis pasidaro labai smagu. Man tai menas ir savotiškas žaidimas. O ir šiaip kartais juk norisi paryškinti tą savo natūralų grožį, ar ne? :) Taigi spalio mėnesio mėgiamiausi ir daugiausiai naudojami buvo:

*****

EN   I thought it would be nice to add some variety to my blog content. This time I decided to share my favorite beauty products at the end of each month as I am a little cosmetic junkie. Yes, you need to love and respect yourself the way you were born, you don't need to be afraid to go to the shop without wearing tons of make-up, you need to feel good in your skin, because people are really not staring and analysing your red spots on your face. When you accept yourself as you are and you don't try to change yourself by putting tons of foundation, then using make-up can be really fun. For me it is an art and a little game at the same time. And sometimes you just want to accentuate your real beauty, right? :) So most loved beauty products of October were:

beauty favorites






Gosh Precious Powder Pearls Glow // Jau seniai turiu šią pudrą, tačiau kol nesudaužiau MAC bronzato, tol vis neprisiruošdavau naudoti šios. Ir gaila, kad nepradėjau anksčiau, nes tikrai labai smagi pudra. Turi šiek tiek žėručio, kuris yra labai subtilus ir gražiai atrodo ant veido. Nėra jokio erzinančio kvapo, tad puiki priemonė jautrianosėms :) Dabar visuomet pakontūruoju skruostus šia pudra, nes labai malonu ir lengva naudoti. Tikrai patinka.

Gosh Precious Powder Pearls Glow // I have had this bronzing powder for a long time, but only when I broke my Mac bronzer, I turned to this one. Sadly, I should have done this way earlier, because this bronzing powder is really great. It has a subtle shimmer, which looks very nicely on the face. It is frangrance free, so it fits for ladies who have sensitive noses. Now I always contour my cheeks with this powder, because it's a pleasure and super easy to apply it. I really like this one.

beauty favorites

MAC Cremesheen Brave Red Lipstick // Šį mėnesį mane užvaldė raudonų lūpų manija. Minimalus akių makiažas, paryškinti antakiai, lygi oda ir boom visas dėmesys į sodrias lūpas. Taip, reikia turėti šiek tiek drąsos su ta raudona spalva, bet išdrįsau, patiko ir prilipo. Šis lūpdažis gražiai dengiasi, tikrai pakankamai ilgai išsilaiko ir neišbėga į šonus net be lūpų pieštuko, kurio aš kol kas nenaudoju. Labai graži drąsi raudona spalva.

MAC Cremesheen Brave Red Lipstick // This month I was obsessed by the red lips. Minimal eye make-up, slightly darkened eye brows, smooth skin and boom all the attention to flattering lips. Yes, you really need to have some guts and confidence to rock real red color, but I dared, I liked, I will continue. This lipstick applies smoothly, stays for a quite long time and doesn't rub off even if you don't use a lip pencil. Really nice bold red color.

october's beauty favorites


P2 Perfect Eyes Base // Labai gaila, kad Lietuvoje negalime nusipirkti šios kompanijos produktų, nes tikrai yra vertų dėmesio ir kaina tiesiog skatinanti pirkti ir bandyti. Kaip jau minėjau viename poste, naudoju Too Faced akių primerį, tačiau nusprendžiau kasdienai pasiieškoti pigesnio varianto ir radau. Ši akių šešėlių bazė man išlaiko beveik visą diena (turint omenyje, kad mano vokai nėra labai linkę riebaluotis). Šešėliai ant jos dengiasi tolygiai, nėra jokio sunkumo išsklaidymui. Išmokau vieną dalyką, kad nereikia padauginti produkto. Didesnis kiekis nereiškia, kad laikys visą dieną, o kaip tik atvirkščiai. Žodžiu, saikas čia irgi reikalingas. Tad merginos, jei turėsit galimybę ar būsit Vokietijoje, būtinai pasižvalgykit po P2 kosmetikos stendą.

P2 Perfect Eyes Base // As I mentioned in earlier beauty posts, I use Too Faced eye shadow primer, but I was eager to find a cheaper version for every day and I manged to find it. P2 eye shadow base helps for eye shadows to stay almost all day long (knowing that my eye lids are not so oily, just a little bit). Applying shadows over this base is super easy. What I learnt is that if you put a big amount of base, it doesn't mean that your eye shadows will last longer, no, actually it will be contrarily. So moderation here is required.

october's beauty favorites


The Body Shop Blueberry Body Butter // Rudenį ir žiemą oda išsausėja, todėl šis produktas yra tikras gelbėtojas. Riebus, drėkina labai gerai, kvepia skaniai. Vienas iš produktų, kuris visuomet yra mano vonioje, tik keičiasi kvapas.

The Body Shop Blueberry Body Butter // During autumn and winter season the skin gets very dry, so this product is a real life saver or dry skin saver. Consistency is rich, moisturizes very well, smells great. This is one of the products I always have in my bathroom, only the scent changes.

october's beauty favorites



Sachajuan Hair Repair // Savo plaukus pamaloninu šia priemone kartą per savaitę ir rezultatas jaučiasi iškart. Pradėkime nuo kvapo, kuris yra labai lengvas ir mane nukelia į vasarą kaip ir visi kiti Sachajuan produktai. Po priemonės panaudojimo plaukai tampa švelnūs, glotnūs ir gaiviai kvepiantys. Tikrai vertas dėmesio produktas.

Sachajuan Hair Repair // I pamper my hair once a weekwith this product and I can feel the result right away. Let's start with a scent, which is so light and fresh and always brings me summer memories just like the rest of Sachajuan products. After using this hair repair my hair becomes smooth and soft and freshly scented. This mask is really worth your attention.

Tikiuosi Jums patiko šis naujas įrašas. Labai būtų įdomu sužinoti Jūsų nuomonę, tad lauksiu komentarų! Iki greito!

I hope you enjoyed this new post. I would really love to know your opinion, so I will be waiting for your comments! See you soon!

Four Favorites




LT   Spalio pabaiga - tai jau ir metas pasigauti rudeninę slogą, nagi koks ruduo be gerklės skausmo ir nosies šniurkštimo... Toks mano sekmadienis, su pledu, dviem megztiniais, šiltom močiutės megztom kojinėm, dvidešimtu puodeliu arbatos ir belekokiu kiekiu medaus. Pasidalinau, pasiguodžiau, išgyvensiu. O šiandien skaitom:

  • Nuostabios Nicos nuotraukos, dėl kurių norėčiau tiesiog imt ir nukeliaut ten tuoj pat. P.S. pasižvalgykit po blogą, nes tikrai labai jaukus ir pilnas nuostabaus grožio nuotraukų.
  • Dievinu kokteilius! Dievinu pomidorus! Taigi išvada - dievinu gerą Bloody Mary kokteilį! Šis receptas skamba tikrai skaniai!
  • Norite, kad jūsų rankinukai tarnautų ilgai ilgai, na tai pats metas pradėti jais rūpintis! Naudingi patarimai, kaip apsaugoti rankinukus ir  prailginti jų tarnavimo laiką.
  • Mokintis kalbą yra labai smagu, bet kartu ir sudėtinga. Man patiko šio žmogaus patirtis ir noras išmokti prancūzų kalbą greitai. Kai nori, viskas įmanona! 
Gražaus ir sveiko sekmadienio!

*****

EN   Almost the end of October so it's the right time to catch the first cold. Do you imagine autumn without a sore throat, running nose? I guess not... So my Sunday is just like this, with a plaid, two sweaters, warm socks, knitted by my grandma, twentieth cup of tea and countless amount of honey. I shared, I plained, I will survive. And today we read:

  • Beautiful photos of Nice make me want to go and explore this place right now.. P.S. really lovely blog in general, always full of great visual content.
  • I love cocktails! I love tomatoes! Conclusion - I love good Bloody Mary! And this recipe combined with basil sounds super cool!
  • Want to have your bags for a long time, well it's time to start taking care of them. Useful tips to protect and prolong the life of your handbags.
  • Learning language is fun and at the same time really challenging. I really liked this example of a person who was eager to learn french quickly, everything is possible, it motivated me even more.
Happy and healthy Sunday!

Marinara Sauce




LT   Pomidoras man yra daržovių daržovė visais metų laikais. Taip, žiemą skonis ne toks vykęs kaip vasarą, bet tai manęs nesustabdo, juk yra įvairių rūšių. Niekuomet neatsibosta, beveik visur tinka, gaivina, žodžiu galiu teigti, kad tai mano daržovė. Netgi peržiūrinėjant receptus visuomet nevalingai akį patraukia viskas, kas raudona, nors šiaip tai net nėra mano mėgamiausia spalva :) Šiandien dalinuosi su Jumis nerealiai skaniu Marinaros padažu, kuris puikiai tiks ir su makaronais, ir picomis. Jeigu dar neatradote to vienintelio pomidorų padažo ir mėgstate pomidorus, bazilikus taip kaip aš, tai čia jis, tobulas Marinaros padažas. Bent jau man tai tikrai! 

*****

EN   Tomato is the king vegetable for me all year round. Yes, the taste during winter season is not the best like in the summer, but that doesn't stop me, because there are plenty different types of them. I never get bored of tomatoes, they almost go well with everything, always refreshing, so I can clearly say that tomato is my vegetable. Even scrolling through recipes, my eyes always involuntary catches everything red, even though it's not my favorite color at all :) Today I share with you incredibly tasty Marinara sauce which is perfect with pasta and pizza. If you haven't yet found the best tomato sauce and if you love them as much as I do, so then here it is, the best Marinara sauce, real deliciousness. At least for me it is!



Marinara Sauce adapted from the SMPL
  • 1 didelis svogūnas // 1 big onion, finely chopped 
  • 2 skiltelės svogūno // 2 cloves of garlic  
  • 2 šaukštai džiovinto baziliko // 2 tbsp dried basil  
  • 2 šaukštai džiovintų petražolių // 2 tbsp dried parsley  
  • 2 šaukštai džiovinto raudonėlio // 2 tbsp dried oregano  
  • 800g konservuotų pomidorų savose sultyse // 800g canned tomatoes
  • 1 šaukštelis druskos // 1 tsp salt
  • 1/2 šaukštelio pipirų // 1/2 tsp pepper
  • 2-3 šaukštai balzaminio acto // 2-3 tbsp balsamic vinegar
  • alyvuogių aliejaus // olive oil


LT   Į puodą įpilame alyvuogių aliejaus ir kaitiname ant vidutinės ugnies. Sudedame svogūnus ir pastoviai maišant kepiname (apie 5-8min), kol suminkštėja Nuluptas česnako skilteles išspaudžiame česnako traiškikliu į puodą ir pakepiname šiek tiek kartu su svogūnais. Tuomet dedame bazilikus, petražoles, raudonėlį ( aš visus naudojau džiovintus) ir maišome porą minučių. Tuomet supilame konservuotus pomidorus, įberiame druskos ir pipirų, gerai išmaišome ir paliekame, kol užvirs. Kai užverda, sumažiname ugnį iki silpnos ir leidžiame padažui troškintis apie 20 minučių (čia mažiausiai, padažas gali troškintis ir ilgiau). Pabaigoje įpilame 2-3 šaukštus balzaminio acto, gerai išmaišome ir patikriname, ar netrūksta druskos/ pipirų, taip, jei norisi, galima įpilti dar šiek tiek balzaminio acto. Voilà, galime patiekti!
P.S. Baziliką ir petražoles galite naudoti ir šviežius. Aš kadangi jų neturėjau, tai pakeičiau džiovintais. 

*****

EN   In a saucepan heat the olive oil on medium heat. Add the onion and saute (stirring often) for 5-8 minutes until onions are translucent and soft. Squash peeled garlic through a garlic crusher and continuously stir for another minute or two. Add the basil, parsley and oregano (I used all of them dried) and stir continuously for another minute or two until you smell the fragrant herbs. Add tomatoes, salt and pepper and stir everything so it’s nicely mixed and bring the sauce to a boil. Once the sauce boils reduce it to low heat and let the sauce simmer for about 20 minutes (this is the minimum but the sauce can simmer as long as you have time). After the twenty minutes or once you are ready to finish the sauce, add 2-3 tablespoons of balsamic vinegar and stir. Give the sauce a test, if needed you can add salt/pepper or even more of balsamic vinegar. Voilà, ready to serve!
P.S. You can use fresh basil and fresh parsley instead. As I didn't have fresh, so I replaced them with dried.


Lazy Uniform




LT   Sekmadieniais aš dažniausiai mėgstu tinginiauti arba tiesiog viską daryti ypatingai lėtai, visiškai atsipalaidavusi. Tas pats liečia ir aprangą. Jokių pastangų, jokio galvojimo, jokio puošimosi, tiesiog norisi komforto, nes ką čia prisipuoši eidamas pasivaikščioti į mišką. Prieš kurį laiką įsigijau šį šiltą megztinį, ilgą ir jaukų. Man jis toks tikras rudens ponas megztinis - paltas, beveik mano savaitgalių didvyris ( gerai, gal čia šiek tiek per stipriai pasakyta). Taigi labai jį pamilau, netgi per daug, bet jis gi mane gelbėja tais tingiais sekmadieniais. Ar ir Jūs turite tokių tingių aprangos derinukų?

*****

EN   On  Sundays, I usually like to laze or just do everything very slowly, completely relaxed. The same applies to clothing. No efforts, no thoughts, no dressing up. Comfort is what I seek. Besides who dresses up for a walk in the woods? Some time ago I got this warm sweater, long and cozy. For me it is a real mister autumn sweater - coat. I love it very much, even too much, but he is the one who saves me on these laze Sundays. Almost my hero (well maybe I overstated here). Thus I add my way too much beloved scarf and it feels so good, like Sunday good (if you have a clue what I mean). Oookay, Is top mumbling here as it doesn't lead anywhere and ask you if you also have certain lazy outfits for lazy days? Lazy is the king word in this post, excuse me :)